童心童趣过大年

Celebrating Chinese New Year with Kids around the World

欢乐春节图片展

Chinese New Year Photo Exhibition

 

笑语欢歌辞旧岁,万家灯火迎新春。在春节期间,家家户户都喜气洋洋,参加各式各样的节日活动,感受着欢乐的气氛。

在热闹的春节活动中,庙会的糖画、糖人,花样繁多的节日装饰,喜气洋洋的大红灯笼,吸引着小朋友们的目光,成为无限童趣中不可替代的点点滴滴。这些春节活动也同样受到世界各国小朋友们的喜爱,为他们带去一份惊喜与好奇、一份节日的温馨与祝福。

春节,这个冬季里的节日,不仅温暖着人们的心扉,也装点着小朋友们的童年,让他们在童心童趣中“过大年”。

 

Ring out the old with joyous laughter, ring in the new with twinkling lights. During the Chinese New Year holiday, people are celebrating the beginning of a new year with various activities amid a festive atmosphere.

Sugar painting and sugar-figure blowing in temple fairs, dazzling decorations and red lanterns along the streets… all of these catch the attention of Chinese kids and become indelible memories of their childhood. Today, some of the traditional Chinese New Year celebrations have become popular outside of China. While some celebrations are viewed with surprise and curiosity, many bring about warmth and happiness.

The Chinese New Year not only warms people’s hearts in the cold winter, but also enlightens and brings fun to children’s lives.

 

1.《感受年味》    陈月明 摄
1.  “Festivity” Shot by Chen Yueming

春节临近,小学生们在假期开展“挂灯笼”等年味体验活动,可爱的脸庞洋溢着欢乐的气息。
As the Chinese New Year approaches, children are participating in various celebrations for the new year, such as hanging lanterns. Their cute faces are radiant with joy.

 

 

2.《新春糖儿甜》    何军 摄
2.  “Sugar Figure” Shot by He Jun

春节庙会上大人孩子争相品尝老字号的糖人儿手艺,露出甜甜的笑脸。
In the temple fair, kids are excitedly waiting to taste the traditional sugar figure.

 

 

3.《红红火火过大年》    高嵩 摄
3.  “New Year Red” Shot by Gao Song

春节到来,乡村大集年味浓,穿着红色衣裳的小女孩专心挑选着喜欢的物品,过一个红红火火的中国年。

During the Chinese New Year, a festive atmosphere permeates the village market. A little girl in a red dress is carefully selecting her favorite new-year decorations.

 

 

4.《盛会合影》    黄建军 摄
4.  “Grandparent and Grandchild in the New-Year Fair” Shot by Huang Jianjun

节日盛会,祖孙在舞龙旁合影留念,其乐融融,洋溢着春节的喜悦。
In the new-year fair, a grandparent and grandchild are taking a group photo amid the jubilant crowd.

 

 

5.《年味》    喻跃生 摄
5.  “New-Year Decorations” Shot by Yu Yuesheng

春节临近,各处都挂起烘托节日气氛的饰物,带福字的大红灯笼更让人们感受到浓浓的年味。
With Chinese New Year around the corner, people are putting up a myriad of new-year decorations, including the most iconic of them all – a large red lantern with the character of fu (or happiness).

 

 

6.《品糖画》    李文宝 摄
6.  “Tasting Sugar Painting” Shot by Li Wenbao

江苏省南京市,一名小朋友在湖南路的民俗文化庙会上品尝糖画。
In Nanjing, Jiangsu Province, a kid is tasting the sugar painting in the temple fair themed with folk culture on Hunan Road.

 

 

7.《大红灯笼高高挂》    佟伟元 摄
7.  “Red Lanterns” Shot by Tong Weiyuan

庙会是中国人庆祝节日的常见方式,在春节期间尤为热闹,挂满了大红灯笼的庙会更加烘托出节日的热烈气氛。
Temple fairs are a common way for Chinese people to celebrate festivals, especially for the Spring Festival. The numerous red lanterns add to the festivity of the temple fair.

 

 

8.《吹糖人儿》    顾龙 摄
8.  “Sugar Figure Blowing” Shot by Gu Long

在做糖人师傅的帮助下,小朋友体验自己吹糖人的乐趣。
With the help of the artist, the kid derives much fun from blowing a sugar figure by himself.

 

 

9.《看花灯》    冯长荣 摄
9.  “Appreciating the Festive Lanterns” Shot by Feng Changrong

陕西省西安市大唐不夜城的花灯吸引着市民前来观赏,戴着装饰帽的小朋友看的目不暇接。
The festive lanterns in the Great Tang Mall in Xi’an, Shaanxi Province attract a flock of visitors. The kid wearing decorative hat is fascinated by the variety of lanterns.

 

 

10.《宝宝,过年啦》    钟智勇 摄
10.  “New Year in the Eye of Baby” Shot by Zhong Zhiyong

晒满灯笼的场地上,年轻母亲提着灯笼,抱着宝宝,喃喃低语,告诉他什么是新年。
In the lantern-packed square, the young mother carrying a lantern is murmuring to her baby about the arrival of a new year.

 

 

11.《水乡年味》    韩翠芝 摄
11.  “New Year in Weishan Lake” Shot by Han Cuizhi

山东省微山湖,赶年集归来的祖孙拿着大红灯笼走过湖边,水中倒映着火红色,仿佛映照出了心中的喜悦。
In Weishan Lake, Shandong Province, grandfathers and grandchildren who returned from the New Year’s Fair are walking past the lake carrying red lanterns. The fiery red reflected in the water suggests their inner joy.

 

 

12.《贴春字》    杜江云 摄
12.  “Pasting Spring Festival Character” Shot by Du Jiangyun

每逢新春佳节,家家户户都会在窗户上贴春字,以此来表达对未来的美好祝愿。
During Chinese New Year, every household will paste Chinese characters on their windows to express their best wishes for the future year.

 

 

13.《特别春节》    陈欣 摄
13.  “New Year amid COVID-19 Pandemic” Shot by Chen Xin

受新冠疫情影响,室外活动受限,更多的人选择在家中过节。居民贴窗花、看视频,在家享受温馨时刻。
Due to the COVID-19 pandemic, outdoor activities are restricted. People are choosing to celebrate the festival at home. They are pasting paper-cuttings on windows, watch videos, and spending the holiday in their cozy home.

 

 

14.《欢乐新年》    宋义勇 摄
14.  “New Year Fireworks” Shot by Song Yiyong

山东省聊城市阳谷县,一家人放烟花开心过春节。
A family celebrates the Spring Festival with fireworks in Yanggu County, Liaocheng City, Shandong Province.

 

 

15.《红团宴》    朱淑霞 摄
15.  “A Red Rice Ball Feast” Shot by Zhu Shuxia

两个小朋友在摆放象征节日喜庆气氛的红团,为红团宴做准备。
Two children are arranging the red rice balls to prepare for the grand feast with much festivity.

 

 

16.《一起包饺子》    陈岗 摄
16.  “Making Dumplings Together” Shot by Chen Gang

每逢春节,全家人聚在一起包饺子,感受节日气氛、享受家的温暖。
During the Spring Festival, the whole family gathers together to make dumplings in a warm and joyous atmosphere.

 

 

17.《土楼楹联》    陈军 摄
17.  “Writing Couplets for Tulou” Shot by Chen Jun

家住土楼的两名小朋友用毛笔书写春联,了解客家楹联文化,感受家乡春节氛围。
Two children living in the Tulou are writing Spring Festival couplets with brushes to learn about the Hakka couplet culture amid the festive atmosphere of the Spring Festival in their hometown.

 

 

18.《送祝福》    曾学先 摄
18.  “Extending Blessings” Shot by Zeng Xuexian

广东省中山市火炬开发区文化站组织爱好书法的学生为市民写春联、送福字,为新春送上祝福。
The Cultural Station of Torch Development Zone, Zhongshan City, Guangdong Province has organized calligraphy students to write Spring Festival couplets and send blessing characters to the citizens.

 

 

19.《写春联》    陈超美 摄
19.  “Writing Couplets” Shot by Chen Chaomei

春节将至,小学生们在书春活动中挥毫泼墨,书写自己对春节的美好祝愿。
As the Spring Festival approaches, primary school students write their best wishes in Spring Festival couplets.

 

 

20.《马儿飞舞》    陈钏 摄
20.  “Buma Dance” Shot by Chen Chuan

广东省潮州市饶平县的布马舞,是节日表达民众喜悦的庆祝方式,大布马旋转跳跃、一往无前。布马舞蕴含着人们对幸福生活的追求、对一切事情马到成功的希望。
In Raoping County, Chaozhou City, Guangdong Province, Buma Dance is a unique folk dance to celebrate festivals. The spinning and jumping cloth horses embody people’s pursuit of a happy life and the hope of success.

 

 

21.《春节体验》   刘庆辉 摄
21.  “Tasting the Chinese New Year” Shot by Liu Qinghui

第三届匈牙利“美丽中国·欢乐春节-2019中国春”文化节在布达佩斯千禧公园开幕。活动上一名匈牙利儿童画出了一只可爱的小猪。
At the 3rd cultural festival of “Beautiful China & Happy Spring Festival 2019” in Budapest Millennium Park, Hungary, a Hungarian child is drawing a cute little pig.

 

 

22.《欢乐春节游行》   刘小兰 摄
22.  “Spring Festival Parade” Shot by Liu Xiaolan

葡萄牙首都里斯本的“欢乐春节”游行活动,向葡萄牙民众展示了“打鼓”这一中国传统节日习俗。
At the “Happy Chinese New Year” parade in Lisbon, Portugal, the traditional Chinese custom of “playing drums” is being introduced to the Portuguese people.

 

 

23.《你叫什么名字呀》    严振全 摄
23.  “What’s Your Name?” Shot by Yan Zhenquan

法国库尔布瓦的小朋友,与拉线狮子合影,欢度新春佳节。
Children in Courbevois, France, take a group photo with the pulling lion to celebrate the Spring Festival.

 

出品单位:中外文化交流中心
Presented by Network of International Culturalink Entities (NICE)

 

Happy Spring Festival with Dragon Dance Performances Photo Exhibit

The Spring Festival is the grandest traditional fete of the Chinese people, and an important holiday for reuniting and enjoying time with family. Dragon dance, a lively and jubilant traditional custom, is one of most festive activities of the Spring Festival.

Details

Lunar New Year

South Coast Plaza celebrates the Year of the Tiger. Discover Lunar New Year merchandise and offerings from our boutiques and restaurants, cultural and interactive exhibits and a spectacular Year of the Tiger display.

Details